第五十七章 蝙蝠侠vs卡尔(1 / 2)
迪克才认出那位女士究竟是谁。
蝙蝠侠资料库中那句“世界上最强大的格斗家”让他感到压力山大,先前那股愧疚也被悔恨掩盖。
踏马的!为什么我没事找事要找他们的麻烦?
虽说迪克实力不俗,但他还没膨胀到敢和这位世界第一格斗家正面对决,迪克的身手更多是来自于曾经在马戏团表演时的功夫,虽然跟随蝙蝠侠后他也苦练了格斗术,但是和这位女士比起来,还是差的太多。
“来吧,蝙蝠侠,让我试试你的身上有没有进步!”西瓦女士向前一踏,黑色的皮靴踩在地上悄然无声,但是迪克只感觉对面由一个人畜无害的华裔女性变成了一条噬人的猛兽,四面八方传来的压力让他有些喘不过气来。
“女士,我可不想招惹你。”迪克说了一句,突然觉得这句话不符合蝙蝠侠的人设,于是果断闭上嘴巴。
了不起就是被打一顿,丢脸的是蝙蝠侠又不是我迪克格雷森。
这么一想,迪克的心情好了不少。
但是西瓦女士并没有回话,也没有动手,反而对卡尔说道:“战斗中,最重要的就是‘势’,得势者得天下,面对实力相近的对手时,得势者便能取胜!”
这段话用的是中文,听得迪克一脸懵逼,但是他看见西瓦女士出招,也立刻严正以待。
卡尔发现西瓦女士的招式并不像一些小说写的那样,有什么举重若轻,或者举轻若重,又或是刚柔并济,这些统统没有,出招便是狠戾,阴损,毒辣!西瓦女士的手臂像是一道长鞭,狠狠一甩,便是一道鞭影,抽向蝙蝠侠,蝙蝠侠身形缓慢,但是勉强举手格挡,但是就在这一刻,那道强劲的鞭影化作一条毒蛇,绕过蝙蝠侠的手臂,四指并拢,戳向蝙蝠侠的喉咙。
“所谓刚劲柔劲,从来都是一体的,刚则强,柔则变,轻则快,重则缓,这些都只是劲的变化,对于劲的运用,在达到大成之时,便不拘于一点,刚柔亦可并济,轻重自可同行,这便是化劲。”西瓦女士戳到蝙蝠侠的喉咙后,立刻收手,向后退了一步,说道:“至于出手大开大合,或者是阴狠毒辣,都只是取决于你的一念之间罢了。”
说着,她看向捂着喉咙咳嗽的蝙蝠侠,不屑的说道:“现在怎么什么人都敢自称是蝙蝠侠了,蝙蝠侠难道不管管吗?”
“他一看就是假的。”卡尔蹲在蝙蝠侠前面看着他的下巴:“这屁股下巴不够圆润,没有正版那么性感。”
“而且哥们儿,你未免也太欢快了点,没蝙蝠侠那种苦大仇深的感觉。”卡尔看着他,问道:“你是谁?迪克格雷森?还是杰森·托德?”
“你怎么知道杰森?”迪克咳嗽了一声,沙哑着说道:“他才刚刚加入我们。”
“你们这特么是哪个地球啊?”卡尔忍不住在心里吐槽:“不会还没经历无限地球危机吧?”
怪不得先前叠buff没什么用,原来人家这是古早版本,卡尔忍不住叹了口气:“迪克格雷森?夜翼?”
“夜翼这个名字怪好听的。”迪克心里想到,但是他还是嘴硬道:“爱慕百特慢!”
“好好好,希望你面对小丑的时候也这么说。”卡尔无奈道:“给你个建议吧,迪克,改个名字,迪克这个名字听起来就不太正经,不适合当蝙蝠侠。”
“还有,以后尽量少说话,当个哑巴蝙蝠侠就好。”卡尔吐槽道:“你前面真的挺像的,就是一开口就暴露了你沙雕的气质。”
“你到底是谁?”迪克看着眼前这个话唠陌生人,忍不住问道:“我应该没见过你。”
“认识一下。”卡尔伸出手,握住迪克的手掌,顺便学着蝙蝠侠塞了一个定位器:“我叫瑟符,哦,先前蝙蝠侠叫我神秘客来着。”
迪克听到后急忙撒开手后退:“你就是瑟符?”
“哦,我现在这么有名了吗?”卡尔笑着说道:“我记得我没给奥斯瓦尔德推广我的费用啊。”
迪克没有说话,能在小丑后面被那个男人专门提一嘴的人,这个瑟符的危险度恐怕不比小丑低多少。
“师傅?”卡尔扭头,看着一旁高冷的西瓦女士说道:“能让我试试我现在的实力吗?”
“比一比,您和蝙蝠侠,谁更厉害。”
“单论格斗术,肯定是我强。”西瓦女士淡淡的说道:“但是蝙蝠侠的体格太强大了,我和他比试过。”
说着,她饶有兴趣的看着眼前这个盗版蝙蝠侠,说道:“但是我很好奇,我和蝙蝠侠的徒弟,到底谁更厉害。”
“没问题!”卡尔煞有其事的点了点头:“不把他给拿下,我提头来见!”
“怎么样,蝙蝠侠,要不要来打一架?”卡尔转头说道:“我可太特么想打你一顿了。”
迪克还没同意,就见到卡尔攻出一拳,这一拳虽然力道十足,但是比起西瓦女士来说,少了那道令人胆寒的噬人气势。
迪克轻松接过这一拳,干脆放飞自我,说道:“你真卑鄙。”说着,他一个顶膝顶向卡尔的小腹,卡尔双手一沉,接过这道攻击,说道:“彼此彼此。”
西瓦女士其实没指望卡尔能赢,面前这个盗版蝙蝠侠虽说不如正版,但是面对她的时候,至少能接住一招半式,自己这位主动送上门来的徒弟,别说自己全力的一招半式了,就是放水也接不住。
她很清楚卡尔的天赋在哪里,那强悍的不像是人类的反应和顶级的脑力,但是身体是卡尔的弱项,他无法运用身体来做出反应。
但是天赋就是天赋,只要身体能够跟上,卡尔的实力将会上升到不可思议的地步,他的悟性即便是天才如西瓦女士都自觉形秽。
但是即使知道卡尔的天赋,在看到卡尔现在的表现的时候,西瓦女士依旧忍不住有些感慨。