第778章 下馆子(1 / 2)
还别看“张大勺”没给洪家这个面子,可平白无故就拒绝别人的好意,同样是一种负担。
再加上平时“张大勺”没少做洪衍武的“生意”,卖了不少“高价菜”。
而且最后这钱到底交没交公,也只有他自己心里最清楚。
所以无论打哪儿抡起,总归有点不大好意思的。
于是,这位“张大勺”没几天便很难得地发出邀请,想在周末请客,带洪衍武和陈力泉去下馆子。
这事儿抡起来,洪衍武当然觉着自己擅长啊。
别说上辈子天南海北,巴黎、纽约、东京的一通海吃海喝,就这辈子,他也自诩把京城最好的老字号、大饭店都吃遍了。
再加上他有心想拍马屁,便越俎代庖地对“张大勺”说,“外面的菜哪儿有您做的好吃啊?不过您既然有这个雅兴,我们哥儿俩也愿意奉陪。要不还是我们请您吧,无论‘萃华楼’、‘丰泽园’、‘聚德全’还是‘顺东来’您随便挑地儿。嗨,这么说吧,哪怕京城饭店都行。我们不怕花钱,只要您回头再补我们一道菜就行了。”
瞧瞧,居然肯用一顿饭换一道菜?还京城饭店都行?
那不用说,这番话自然又捅咕到“张大勺”的痒痒肉了。
只不过这位爷虽然被“咯吱”乐了,可并没顺水推舟的答应,反倒还挑起了洪衍武的错处。
“你小子真是丢你祖宗的人,亏你还是洪家的后代,怎么一开口全是外行话啊?”
洪衍武不由一愣,“哟,您这什么意思?”
“张大勺”这才满脸不屑地告知。
敢情京城话是相当讲究的,过去几乎每个字都有明确区别,不能用错。
以尊称为例,“你”字加心要称“您”,“他”字加心要称“怹”,全有对应。
那么如果描述去处也是一样。
比如说,一般要说“上”什么地方,那都带着郑重和正式的意思。
上单位,上长安街,上派出所,这个可以。
要说“去”呢,就透着一股子平等的轻松劲儿了。
像去公园,去商店,也可以去电影院。
以此类推,再来看“下馆子”的“下”字,那就明白了。
这既带着自抬身份的意思,同时这也暗示了一点——吃饭的地方照样要分个上中下的级别高低。
别忘了,京城人向来把炒菜馆儿概括为“庄馆”,庄馆庄馆,上是庄,下为馆。
那么说起来,饭庄的级别当然是最高的。
京城的饭庄,大多以“堂”字缀在店名后为标志。
在规模上的标准是有宽阔多进的高级四合院,能举办几十桌,上百桌的高档宴会。
像洪家过去开办的“衍庆堂”、“燕喜堂”均位列京城十大堂,不但有戏台还有花园呢。
这样的大买卖就跟豪华五星级饭店一样,当然不能靠接待散客维持,承办红白喜事和喜寿堂会才是主要业务。
因而人们称呼起来那便是“上饭庄”了。
无论是对店家的财大气粗的敬仰,还是表示对请客主家的尊重,都值得这个“上”字。
而接下来,比饭庄低一等的就是酒楼了。
酒楼顾名思义,均以“楼”为后缀。
这样的地方别看承揽不了大型宴会,但因为有楼阁,设雅座包间,规模也不小。
另外,还必有著名的厨师掌勺,和高档的拿手菜肴,才能叫响京城。