第一百六十一章 外国友人眼中的中华文化(1 / 1)
《冰》作者,与洛尔明及alexlloyd交流得多了,他发现这两位外国人真的很喜欢中国的文化,alexlloyd的太太就是中国人,alexlloyd喜欢粤剧都是受到太太的影响。
在粤曲当中,洛尔明和alexlloyd最喜欢的除了《帝女花》这歌曲以外,还有就是《禅院钟声》。
《禅院钟声》是岭南地区一首很著名的粤曲,它是由一位崔蔚林的粤曲名家在1939到194年间创作出来的。这首歌是说,主人公哭诉负心人无情无义的故事。这个故事是这样的,古代有一位书生与一位姑娘山盟海誓,但是后来书生取得功名还乡之后,发现那位姑娘背弃了当初的爱情盟誓、与他人成婚了。书生悲痛欲绝,后来剃度出家。出家的那天晚上,书生藉着寺庙的钟声、木鱼声、风声,哭诉那位负心人无情无义。
洛尔明自己说,他最喜欢《禅院钟声》快节奏的那一段:为爱为情恨似病,对花对月怀前程,徒追忆,花月证,情人负我,变心负约,太不应,相思,当初枉心倾。
棋类方面,这两位外国人对中国象棋和围棋很感兴趣,他们虽然会下西洋象棋,但是却不会下中国的象棋。由于《冰》作者会下中国象棋、围棋、西洋象棋这三种棋,所以偶尔会与他们切磋一下,也会谈起216年的alphago(阿尔法围棋
战胜韩国棋手,和1997年,超级电脑深蓝战胜了一位国际象棋大师的事。
美食方面,这两位外国人说中国有很多美食,中国有八大菜系,不像欧美那么单一。这两位外国人接着说,美国人真的很可怜,天天吃那些东西。
《冰》作者听后大笑。
对《冰》作者来说,印象最深刻的是,有一次,这两位外国人偶尔问起粤语校的读音。
《冰》作者想起以前听一位著名的粤语评书大家张悦楷(1925年—1997年先生在他的粤语评书《三国演义(157回》的第144回里所说过,校尉作为古代武官名,这里的这个校,粤语的本来发音是读号(haau6音,而不是教(gaau3音。由于现在流行的读法是教(gaau3音,例如上校,所以一般人跟着读流行音,而不知道它本来的读音。
《冰》作者自己在某些地方,的确听过有些说粤语的人把校尉的校读成是号(haau6音。
《冰》作者把这件事顺道说出来给这两位外国人听。
这两位外国人却这样对《冰》作者说,你们要好好保护中国的文化,这些都是宝贝,你是作家一定把这些东西写出来,告诉后人。
《冰》作者没有想到这两位会这么说。以前,《冰》作者其实不是太在意这种文化的保护。现在,听这两位外国人这么说,《冰》作者有点不好意思。