第185章 《感家檐孤燕独栖有感》(1 / 1)
伶俜独自栖,日夜还复来。
风雨霖霖,寒蟾皎皎,溽暑总依时,尚未愆期。
雪腹赭喉,翦翅振振,锴羽旋旋,人间轻盈伶俐。
偶逢佳侣偕飞,今朝欢欢,明晲攸攸独去。
无泥巢,情义空,然诺朝令夕改,红尘最是奢靡。
曷谁如如现实,真愫徧结孤寂,离离冷凄。
——《感家檐孤燕独栖有感》
备注:1、伶俜(líng pīng)孤单。2、日夜:此处指每天傍晚。3:还(huán)复:依旧,重复。4、霖霖:雨连绵不止样。5、寒蟾:月亮。6、皎皎:月光明亮样。7、溽暑(rù shǔ):夏天潮湿而闷热的气候。8、依时:准时,按时。9、愆期(qiān qī)失约,误期。10、赭(zhě)红褐色。家燕的特征就是雪白的腹绒,红褐色的喉毛。11、翦(jiǎn)翅:形状似剪刀的翅膀与尾翼。12、振振:翅膀振动样,飞动频率过快样。13、锴(kǎi)羽:如精铁般的羽翼。家燕的背部羽毛乌黑发亮,如玄铁般。14、旋旋:飞旋貌。15、伶俐:灵活。16、晲(nǐ)日落貌。17、攸攸(yōu yōu)此处指孤独貌。18、然诺:诺言。19、曷(hé)谁:怎么才能与别人。20、如如:美好。21、真愫(sù)真情。22、离离:此处指深厚貌,深沉样。
后记:今春燕子归来,有只逡巡在我家檐下。当时它来我家的意思是想筑个巢,然后繁衍生息。可是由于我家的屋檐下,被石灰粉了,墙壁很滑,便没有让它筑巢的着力点,最多在屋檐下有个耷拉着的匝绕电线团,能让它勉强栖息。但纵然如此,它还是停留了下来,依旧每夜按时归来,风雨无阻,就像是认定了我家。但或许是它没有泥巢的缘故,纵然有天傍晚,我看到它带回了一个伴侣,却也在隔天再也不归来了,最终只它一个鸟来,一个鸟去,一个鸟栖息。
而我为什么要纪念它呢,是因为我妈说它和我一样,连自己的妞也看不住,最终都让煮熟的鸭子飞跑了。我细想下,也真如我妈所说般,哎,这现实物质的人间啊,有钱才是真。
喜欢回忆频频扰请大家收藏:回忆频频扰更新速度全网最快。
喜欢回忆频频扰请大家收藏:回忆频频扰更新速度全网最快。