第二百九十九章 《流浪地球》立项【4.1K】(1 / 2)
#陆昂营销爱国,实则伪君子#话题出现在网络上后,瞬间便引来了大量网友的关注。
“爱国”这个词汇是褒义,“营销”是中义。
两个词汇单独来看,并不会引起太多的关注,但放在一起,便有些变味了。
这个世界也如蓝星一般,一些国产品牌的崛起和粉丝自发的拥护被很多人批评为爱国营销。
网上的骂战也是不少。
只是,这个词汇很少会用在个人的身上。
当陆昂与爱国影响组合在了一起,便如流量密码般,打开每个人心中的好奇。
即便是对陆昂无感的人,也会因为爱国营销几个字而关注这个话题。
话题是因一条帖子而起,这个帖子的标题是:陆昂爱国?营销罢了!
点进帖子的正文,先是一连串的截图:
“中文和国风才是最棒的!”
“国人不应该崇洋媚外,应该多关注自己的内容。”
“哈外的人很多,但是我人觉得中国风才是最屌的。”
“我为华夏文化而骄傲。”
截图中都是陆昂在不同节目中,发表类似观点时的画面,截图+字幕。
截图后,就是发帖人对陆昂这些话的逐一驳斥:
“中文和国风自然棒,作为中国人听到这些话都觉得很爽。”
“可是喜欢将这些话挂在嘴边,标榜爱国收获粉丝和路人好感,就有些虚伪了!”
“再说崇洋媚外这个词,什么叫做崇洋媚外?”
“难道认可国外的一些优秀产品和文艺作品就叫做崇洋媚外?”
“有本事你别用手机,别开汽车,别坐飞机啊!”
“这些东西哪个不是国外发明的!”
“这是虚伪的第一点!”
“我们再看陆昂在《我要上春晚》第一场竞演中刻意贬低刘一航的那首《将军令》!”
“我知道外国的月亮没比较圆,我知道yoyoyo,不是我的语言。”
“人家刘一航是留洋归来的,擅长英文和嘻哈风,将这个作为自己的特点有问题吗?!”
“《fight》这首歌难道不好听吗?!”
“我觉得很好听啊!”
“而且中英文结合的形式,也很有特点啊!”
“结果你陆昂为了自己的名声,为了自己的竞演成绩,将古风与爱国画等号。”
“又将外文与崇洋媚外画等号。”
“不要脸啊!”
“就许你炒作古风,不许别人打造属于自己的特点吗?”
“再说回来,伱陆昂会英文吗?懂英文吗?”
“如果你精通,但是为了心中对古风的追求,对弘扬中国风,也就是古风这个曲风的坚持,不使用英文,那我还愿意在心中称你一声好汉。”
“实际上呢?!”
“明明就是不会不懂,非得装模做样说精通英文的人是崇洋媚外。”
“我上不了清北大学、京都大学,怎么是我不想上吗?”
“我说我不想上这两所顶尖大学、瞧不上、我有追求,外人一般会怎么看?”
“直接把我骂到死!”
“是不想上么!你特么倒是去上啊!”
“但是如果我拿出高考65+的分数单,甚至拿出了清bj都的录取通知单,说不想上有追求,那么别人才会真的认可、乃至佩服!”
“你陆昂是真的不愿使用英文吗?”
“我看你连大学都没上完,估计四级都没过吧!?”
“怎么好意思将擅长英文的刘一航批成崇洋媚外!”
“无耻啊!”
“这是虚伪的第二点!”
“咱们再看这段视频,是陆昂在《知否知否》发布会上,写给宋可唯的这首《受难曲》。”
又是贴了数张截图,截图上是宋可唯演唱《受难曲》时的现场视频。
一共四张,其中字幕连在一起是:
thoughigothroughthevalleyofdeepshade
heshosmetheayforhisname'ssake
i'minadarkagepleasehavemercyonme
cuzfathermyheartaches
帖子作者的抨击紧随着截图后继续:
“这首名为《受难曲》的歌,词曲都是陆昂创作的。”
“标榜华文最屌,为自己打上爱国标签,那又为什么要用这段英文?”
“用英文就算了,结果这段英文还是抄的!是《圣经诗篇》的原文!”
“啥玩意啊!”
“将刘一航使用英文批判为崇洋媚外,却又在另一边整段的将《圣经诗篇》中的原文给抄到歌词中。”
“有本事你原创啊!”
“这是虚伪的第三点!”
“上述三个虚伪的点,我最最接受不了的就是,明明不懂英文,却硬说擅长英文风的歌手是崇洋媚外,啊呸!”
“营销爱国,实在虚伪!”
整个帖子的字数大约三四千字,精简下来后,就是列出帖子作者指正陆昂需求的三点论据。
这篇帖子中,贴出的论据都是真实存在的,找不到一点的毛病。
但作者却将喜好使用外文、以外文为荣的刘一航包装成为了因为英文水平高、所以使用英文的歌手。
直接无视刘一航多次对外文、外国歌曲赞赏不绝,甚至在言语中有些瞧不上国内音乐的意思。
而被帖子作者无视的这点,才是陆昂批判刘一航的着力点。
才是陆昂说出拒绝崇洋媚外、中文中国风最屌,并被观众认可的原因。
然而被作者以九真一假的形式将整篇帖子写出后,绝大多数的吃瓜群众因为九成的真,相信了文章中关键的一成假。
最终认可了帖子作者得出的结论。
再被水军带些节奏后,绝大多数的网友都开始加入了批评陆昂的队伍中。