第三十九章 首先击败帮忙改稿的编辑(2/5)(1 / 2)
毫无疑问。
这第三卷,同样是完成度极高的一卷。
而且质量超出他们的预估。
“我看之前完全想不到,竟然是如此精彩的故事!”
“难以想象李君是怎么写出这样的故事的?”
“这就是天才的笔力啊。”
三位主编发出深深的感叹。
他们本来在心里对李哲给出了非常的高评价了,但在看到原稿之后,还是忍不住诧异,发现自己还是低估了。
这位十六岁金赏出道的天才,笔力与巧思精妙得让他们感到不可思议!
在各自回到家,喝着清酒继续翻看《末日》第三卷时。
三位主编都深深感叹,面上带着疑惑与愁绪。
难以下笔!
不知道该如何去修改和润色!
“改是能改,但改完之后感觉格格不入,没有味道。”
……
“糅杂了传统文学的写法,让通篇的描述都变得极为复杂,但出乎意料地阅读体验很好。”
……
“战斗的描写跟其他作品完全不一样,甚至让我感觉耳目一新。”
……
第二天上班。
三位主编都愁眉苦脸的,分享着相互间的苦恼。
李哲的写法很新颖,以至于让他们经验不适用,试着改动的几次都发现让故事变得不流畅了。
就像一堆用各种碎片堆叠成的规整架构。
正常人的思路,是用标准的形体去搭建,但李哲混合糅杂了多种技巧。
编辑们取出一块碎片,可以帮忙打磨成标准的部件。
但变得标准之后,就与整体结构不相符了。
举个例子:
【我是说要你喂我吃。】
神崎(女)从递给我的午餐袋中拿出一个双层便当和水壶,放到桌子上后说,但是我知道她打开便当包巾,说了声【拿去】把筷子给我时,才终于感受到她不是说说而已。天啊……我真的得喂她,不对,是她真的要我喂她喔?
——这是一般轻小说的写法。
但换做李哲,就会变成这样:
【我说,我要你喂我吃。】
神崎把午餐袋硬塞到我手里,笑眯眯地用眼神示意我拿出便当和水壶喂她。
这家伙是认真的?
真的要我喂她?
——
这就是两者的不同。
前者更多是主人公‘我’的心里想法,后者则减少了心理活动描写,增加了一个‘笑眯眯’的表情,让对话的场景更鲜明。
编辑们习惯于把轻小说修改成前者。
但要是把李哲的文字修改成前者,那通篇都要改,风格和感觉也就失去了原来的味道。
“啊……!想得头要炸了。”
“你那还算好,我负责战斗那块才真是头疼,李君的描写干脆凌厉,动作凝练,看文字自然而然地就浮现出场景了。回头看其他的冒险类轻小说,感觉就像坨屎。”
“我也是,我负责的世界背景铺垫,结果自己仿写的还没李君的好。”
三位主编相互无语,望向了窗外的天空。
阳光洒落进来。
照出了三双咸鱼般呆滞的眼神。