第31章5.10天气不错(1 / 2)
即事二首·其二
汪藻〔宋代〕
双鹭能忙翻白雪,平畴许远涨青波。
钩帘百顷风烟上,卧看青云载雨过。
今天来学习这首诗。
这首诗初看感觉写的一般,而且读起来不是很通顺,但如果换成当时的发音,可能就会比较通顺了。
用词比较有意思。
第一句,这个白雪被翻译为白茫茫的水面,但在我看来,这个可以翻译成白云。
从这首诗的整体风格来看,这应是南方的景象。
南方多山,但是很少下雪,想必是作者在北方的时候见到过大雪满天的景象。
我又仔细品味了下这句诗。
感觉这句话有两种可能:第一种是两只白鹭扑闪着翅膀飞在白云之间。
第二种是两只白鹭在不断的挥舞着雪白的翅膀。
翻白雪可能是翻折着翅膀,也有可能是在雪白的云朵间翻动翅膀。
再加上把白雪视为白茫茫的水面,摆在我眼前的就是三种可能性了。
不知道作者当时到底是看到了什么,这也是诗的留白,美丽不可方物。
第二句的涨字用的非常的好,能形象的表现出来所见是一个平原,
本来弯弯曲曲向前流淌的溪水,因为雨水的影响变的水面宽阔了起来。
诗人所见定是一望无际的平原,本只有细细溪水的平地上出现了一片白茫茫的水域。
第三句是诗人抬手把窗边的帘子用勾子勾起来。一望无际的平原上的烟波顿入眼底。
此时正在下雨,而且有风,所以有了第四句。
诗人看着天上的云朵流动,青云一般是骤雨比较多。
所以应是一阵骤雨跟着云朵而来,又随风向眼前的远方飘去。
整首诗给人一种辽阔清爽的感觉。
双平狗窝。
意思就是两平米的狗窝。